Translation of "delle tradizioni" in English


How to use "delle tradizioni" in sentences:

Tenendo debitamente conto dell’importanza delle tradizioni e dei valori culturali di ciascun popolo per la protezione e lo sviluppo armonioso del fanciullo,
Taking due account of the importance of the traditions and cultural values of each people for the protection and harmonious development of the child,
Gli Ebrei del tempo di Gesù non soltanto erano asserviti alla legge, ma erano anche legati dalle esigenze servili delle tradizioni, che coinvolgevano ed invadevano tutti i campi della vita personale e sociale.
The Jews of Jesus’ time were not only held in subjugation to the law but were equally bound by the slavish demands of the traditions, which involved and invaded every domain of personal and social life.
Lei è del tutto ignaro delle tradizioni nuziali betazoidi.
You are not practised in the ways of Betazed joining.
L'ho tenuto in nome delle tradizioni del mio popolo.
I took him in accordance with my people's traditions.
Non Io so, alla Casa Bianca sono schiavi delle tradizioni.
Inaugural speech? I don't know. The White House staff gonna be jealous by given up that one.
Il nostro obiettivo è estirpare il male alla radice prima che soffochi il fiore della cultura e delle tradizioni.
We aim to pull evil up by the root before it chokes out the flower of our culture and heritage.
E di come siamo riuscite nel rispetto delle tradizioni dei nostri avi a diventare le italo-americane di oggi.
Look how we've both preserved the tradition of our ancestors and managed to become new Italian-American women.
Ho solo abbracciato la più antica e nobile delle tradizioni piratesche.
I have only ever embraced that oldest and noblest of pirate traditions.
Sai, B, il bello delle tradizioni e' che puoi crearne di nuove.
You know, b., the thing about traditions is
Riverwind ed io siamo rimasti separati a causa delle tradizioni del nostro popolo.
Riverwind and I were kept apart by the traditions of our people.
No, dille che e' la nostra prima festa del Ringraziamento in famiglia e che stiamo stabilendo delle tradizioni che formeranno i bambini e che loro tramanderanno ai loro figli, e che lei ne e' una parte.
No, tell her that this is our first family thanksgiving and that we're establishing traditions that will shape our kids and that they'll pass on to their kids and that she's a part of that.
Si', e danno ai ragazzi un senso della storia, delle tradizioni.
Yeah, and give children a sense of history, tradition.
Ma quando la religione ebraica delle buone opere e della schiavitù alla legge cadde vittima della stagnazione dovuta all’inerzia delle tradizioni, il movimento di evoluzione religiosa si spostò verso ovest presso i popoli europei.
But when the Jewish religion of good works and slavery to law fell victim to the stagnation of traditionalistic inertia, the motion of religious evolution passed westward to the European peoples.
Inoltre, sono pienamente consapevoli delle tradizioni commerciali e della cultura in Svizzera.
In addition, they are fully aware of commercial traditions and culture in Estonia.
L'Hotel Piccolo Pevero è stato concepito nel rispetto delle tradizioni galluresi più genuine: la sua architettura, dalle linee semplici ma armoniose, ripropone quella dello "stazzo", l'antica casa colonica delle campagne galluresi.
Look Piccolo Pevero has been conceived with deference to the most genuine traditions of Gallura. Its architecture, with simple but harmonious lines, recalls the "Stazzo", the ancient country farm house of Gallura.
La Corea ha una delle tradizioni più interessanti, in cui il primo compleanno di un bambino è considerato un evento particolarmente importante e viene celebrato su larga scala.
Korea has one of the most interesting traditions, where the first birthday of a child is considered a particularly important event and is celebrated on a large scale.
La coregolamentazione, nella sua forma minima, fornisce un collegamento giuridico tra l’autoregolamentazione e il legislatore nazionale, in conformità delle tradizioni giuridiche degli Stati membri.
Co-regulation gives, in its minimal form, a legal link between self-regulation and the national legislator in accordance with the legal traditions of the Member States.
Fare decorazioni natalizie può essere una delle tradizioni di famiglia.
Making Christmas decorations can be one of the family traditions.
Nessuna meraviglia che i Greci avessero delle tradizioni mitologiche secondo le quali erano discesi direttamente da dei e da esseri superumani.
No wonder the Greeks had mythological traditions that they were directly descended from gods and superhuman beings.
COPPA 2014 e la conservazione delle tradizioni a tutti i costi, per il solo fatto che sono tradizioni.
CUP 2014...as the opposite of that, as refusing the changes and maintaining traditions at all costs, just because they are traditions.
Inoltre, sono pienamente consapevoli delle tradizioni commerciali e della cultura in Polonia.
In addition, they are fully aware of commercial traditions and culture in Romania.
La particolarità delle tradizioni dei bagni giapponesi è che sono in completa armonia con la natura, grazie alla quale, in effetti, sono apparsi.
The peculiarity of the Japanese bath traditions is that they are in complete harmony with nature, thanks to which they, in fact, appeared.
Stavo solo imparando un po' delle tradizioni rumene.
I just learned a bit about Romanian traditions.
Ci sono delle tradizioni culturali che riguardano l'ultimo membro della famiglia?
Are there any cultural traditions for the last remaining member of a family?
Nella vostra esperienza di transizione, mentre vi elevate da questo mondo materiale, sarete sempre in grado di consultare gli archivi e di essere in altri modi a conoscenza della storia e delle tradizioni della sfera del vostro status.
In your transition experience, as you ascend from this material world, you will always be able to consult the records of, and to be otherwise conversant with, the history and traditions of your status sphere.
Ci sono molte diverse ipotesi sull'emergere delle tradizioni degli spacconi d'aprile.
There are many different hypotheses about the emergence of April Fools traditions.
Questa e' una delle tradizioni piu' venerata dalla citta'.
This is one of this town's - most revered traditions.
Si', mi hai detto delle tradizioni e della famiglia, ma nessuna delle due significava nulla per me prima di sentire quella borsa del ghiaccio.
Yes, you told me about tradition and family, but none of that meant anything until I felt that cold compress.
Penso sia ora di spuntare un'altra delle tradizioni della famiglia Hummel:
I think it's time to check off another. Hummel family tradition:
In questo modo egli cercò d’impedire alle generazioni successive di cristallizzare il suo insegnamento e di legare i suoi significati spirituali alle catene morte delle tradizioni e dei dogmi.
In this way he sought to prevent successive generations from crystallizing his teaching and binding down his spiritual meanings by the dead chains of tradition and dogma.
Una delle tradizioni di questo giorno sta dando doni alla tua seconda metà.
One of the traditions of this day is giving gifts to your second half.
Formazione di un unico spazio educativo in Russia, sviluppo e protezione delle tradizioni etnoculturali e peculiarità dei popoli del paese.
Formation of a common educational space in Russia, development and protection of ethno-cultural traditions and features of the peoples of the country.
L’orgoglio dei Sumeri per la cultura nodita più antica li portava ad ignorare queste nuove prospettive di gloria a favore della grandiosità e delle tradizioni paradisiache della città di Dilmun.
Sumerian pride in the more ancient Nodite culture led them to ignore these later vistas of glory in favor of the grandeur and paradisiacal traditions of the city of Amadon.
Le cose da vedere non mancano di certo: tra le principali attrazioni alle porte di Glazynino spiccano Museo di storia e delle tradizioni locali di Odintsovo e Museo commemorativo statale di Bulat Okudzhava.
Though Glazynino might not have many well-known attractions, you don't need to venture far to visit Odintsovo Museum of History and Local Lore and State Memorial Museum of Bulat Okudzhava.
Come impresa a conduzione familiare e consapevole delle tradizioni, siamo interessati a rapporti lavorativi a lungo termine.
As a family-owned company and conscious of traditions, we are interested in employing candidates on a long-term basis.
E la colpa delle basi e delle tradizioni moderne che cominciano a danneggiare il buon senso.
And the fault of modern foundations and traditions that begin to harm common sense.
Il miglior regalo per gli "sposi novelli" sarà quello di organizzare una vacanza in famiglia, la cui natura dipende dagli interessi dei genitori e delle tradizioni familiari.
The best gift for the "newlyweds" will be to organize a family holiday, the nature of which depends on the interests of parents and family traditions.
Maslenitsa è una delle tradizioni slave slave della Russia.
Maslenitsa is one of Russia's favorite Slavic traditions.
Gli eventi, organizzati nel corso della manifestazione che dura un intero mese, sono una vetrina dell'architettura e dell'arte, delle tradizioni e delle competenze locali e servono anche a promuovere la comprensione reciproca tra i cittadini europei.
Events organised during the month-long celebration showcase architecture and art, local skills and traditions, as well as seeking to promote mutual understanding among European citizens.
Lungo la strada, ha detto al medico che dopo questa lezione la loro classe organizza un'escursione al museo delle tradizioni locali.
On the way, he told the doctor that after this lesson their class organizedly goes on an excursion to the museum of local lore.
Una delle tradizioni importanti al matrimonio è una passeggiata per i bei posti degli sposi e degli ospiti dopo la registrazione del matrimonio o del matrimonio.
One of the important traditions at the wedding is a walk to the beautiful places of the newlyweds and guests after the registration of marriage or wedding.
Assistiamo al ritorno di una delle tradizioni più notevoli nella storia dell’animale umano.
We are seeing now one of the most remarkable traditions in the history of the human animal.
Infatti, alcune delle tradizioni nel mondo tengono in poco conto l'ortodossia religiosa.
Indeed, some of the world traditions think very little of religious orthodoxy.
E, in particolare, ciascuna delle tradizioni più importanti del mondo ha messo in evidenza e ha messo al suo centro quella che è diventata nota come la Regola d'Oro.
And in particular, every single one of the major world traditions has highlighted -- has said -- and put at the core of their tradition what's become known as the Golden Rule.
Potevo trascurare l'importanza delle radici, delle tradizioni, dei rituali, della stabilità... e dell'appartenenza.
I could overlook the importance of roots, traditions, rituals, stability -- and belonging.
E rifiutando i cambiamenti più radicali della Riforma Protestante, ha permesso alla sua gente di conservare molte delle tradizioni religiose.
And by rejecting the more radical changes of the Protestant reformation, he allowed his people to preserve most of their religious traditions.
2.0751850605011s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?